Si w al an Ayiti,
di tout zanmi m bonjou.
Wa di yo m a Paris,
mwen pote m trè byen,
M ape chante toujou.
Si w al an Ayiti,
wa v ale wè manmanm,
wa di li se pavre,
mwen pa nan prizon,
m ape chante toujou.
Wa di l se medizan, mal palan,
ki pagen lòt bagay pou yo fè,
se dénigreur pwofesyonèl.
Yo menm y ap vann pousyè,
Mwen menm mwen vann solèy,
kan m soufle, yo ruine
yo fini.
Si w al an Ayiti,
di tout zanmi m bonjou.
Wa di yo m a Paris ,
mwen pote m trè byen
m ape chante toujou.
Si w al an Ayiti,
wa di yo, m ap soufri,
Dèske m pa kapab adapte m,
ak jan de vi m ap viv aletranje.
Wa v al Rue Montalais,
ki tou pre Bel-Air,
Wa wè yon gwo kay chanmòt,
Nimewo 25, se la m te pran nesans.
Wa v al sou tonm Lumane Casimir,
Wa depoze yon jèb flè pou mwen,
wa di l m pa janm bliye l.
Wa v al sou tonm Dòdòf Legros,
wa depoze yon jèb flè pou mwen,
wa di l aswè a, m sonje l anpil.
Si w al an Ayiti,
di tout zanmi m bonjou.
Wa di yo m a Paris,
Mwen pote m trè byen,
m ape chante toujou.
Si w al an Ayiti,
wa di yo m ap soufri.
Dèske m pa kapab adapte m,
ak jan de vi m ap viv aletranje.
Heureusement,
m vwayaje de peyi an peyi.
M ap fè respekte nèg d Ayiti,
nèg lib endepandan.
Si w al an Ayiti,
di tout zanmi m bonjou.
wa di yo, m a Paris,
mwen pote m trè byen
m ape chante toujou.
Pa koute medizan, mal palan,
pa koute les envieux kap ranse.
Yo pa kapab wè nèg pèse.
Y ap mache di yo pa Ayisyen,
Yo pito di yo se Brezilyen.
Mwen men m,
mwen pajanm renye peyi m.
Si w al an Ayiti,
di tout zanmi m bonjou.
Wa di yo m a Paris,
Mwen pote m trè byen,
M ape chante toujou.
Si w al an Ayiti,
wa v ale wè manman m.
Wa di li se pa vre,
Guy pa janm vann dwòg,
dwòg mwen se bèl fanm.
Si w al an Ayiti,
wa v ale wè manman m,
wa di li se pavre,
Guy pajanm vann dwóg,
dwóg mwen se drapo m.
Si w al an Ayiti,
wa v ale wè manmanm,
Wa di li se pavre...
Le grand, les belles femmes,
le soleil et l'amour...
Vive Ayiti, Chérie!
Transcription de Weiner Marthone
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire